023小说网 > 玄幻魔法 > 玉阙芳华录 > 一百一十八章 注释

一百一十八章 注释(1 / 1)

附:

骈阗:表示聚集、连属。

鹓鶵:亦作鹓雏,中国古代传说中的五凤之一,被认为是一种瑞鸟,身为金色或黄色。

豫关:靖朝山名,清晏行宫建于此间。

雍江:水名。

斗牛:星宿名,属二十八宿。

虺:古籍记载为龙的原始形态,《述异记》称“虺五百年化为蛟”。赤虺,赤色的龙,此处代指朱红的宫墙。

螣:本义指螣蛇,古代传说中一种能飞的蛇,见于《尔雅·释鱼》《说文解字》等典籍记载,螣蛇在传统文化中常与龙并称。青螣,青色的蛇,此处代指宫墙上青灰色的砖石。

绛河:即银河。又称天河、天汉。古代观天象者以北极为基准,天河在北极之南,南方属火,尚赤,因借南方之色称之。文中以天上银河代述地上河流,形容该河流的卓尔不群。

骞:意义多重,此处取“抬头”之意,引申为飞起。

依梧桐于帝阙,蜚福禄于翙翾:化用自唐·颜真卿《和政公主神道碑》:凤凰于飞,梧桐是依。噰噰喈喈,福禄攸归。蜚,〈书〉〈文〉古同“飞”。翙,见“翙翙”飞的声音,如《诗·大雅·卷阿》:“凤皇于飞,翙翙其羽”。翾,轻轻地飞翔。

青螺:喻指行宫里的崚嶒山石。刘禹锡《望洞庭》:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”

ps:可能会有宝子们疑惑为什么行宫比皇宫描写得还详细,因为是从玥儿的视角展开的,初进紫禁城时是比较局促紧张的,所以不能好好欣赏皇宫的风采;现在过了一年,又是正当宠时,自然要从容许多啦,所以可以细细品鉴,实则行宫自然比不上皇宫富丽啦。

章节报错(免登录)
最新小说: 说我是反派,污蔑竟然成真了! 转生眼和火影战国 重生异界,开局觉醒无限物资 修真界第一关系户 血脉剑神 FATE:我在型月世界多子多福 当群星化为墨,我便重绘这人间 精灵:我所幻想之世界 开局成圣却做了上门女婿 通天剑祖